William Newhouse
Frontispiece \ Sad presentiments of what must come to pass Francisco Goya y Lucientes\ El si pronuncian y la mano alargan al primero que llega With or without reason\ The same (thing) Que viene el coco\ El de la rollona The women give courage\ And are like wild beasts Tal para qual\ Nadie sse conoce It serves you right\ What courage Ni asi la distingue\ Que se llevaron This always happens\ They do not want to Tantalo\ El amor y la muete Nor do these\ Or these Muchachos al avio\A caza de dientes This is what you were born for/ Bitter presence Estan calientes\ Que sacrificio! The way is hard\ And it can't be helped Bellos Consejos\ Dios de perdone: Y era su madre They avail themselves\ They do not agree Bien tirada esta'\ Y se quema la casa Bury them and keep quiet\ There is no more time Treat them, then on to other matters\ It will be the same Qual la descanonan!\ Pobrecitas! All this and more\ The same (thing) elsewhere Aquellos polbos\ No hubo remedio They'll still be useful\ So will these Si quebro el contaro\ Ya tienen asiento One cannot look at this\ Charity Quien mas rendido\ Chiton Rabble\ He deserved it Esto si que es leer\ Porque esconderlos Ravages of War\ This is too much Ruega por ella\ Por que fue sensible Why? \ What more can one do? Al conde Palatino\ Las rinde el sueno On account of a knife\ Nobody knows why Le descanona \ Mala Noche Not [in this case} either \ This is worse Si sabra' mas el discipulo\ Brabismo! Todos caeran\ Ya van desplumados Barbarians! \ Great deeds- against the dead
Disasters/ Caprichos (recto and verso)
BACK TO SERIAL